본문 바로가기

전체 글159

유이카(ユイカ) - 서장(序章) 가사 번역 한국어 발음 안녕하세요!오늘의 J-POP은 유이카(ユイカ)의 서장(序章)입니다.유이카의 조쇼우는2023에 발매한 곡입니다.유이카의 서장은 우리나라 노래방에서는아직 나와있지 않네요.그럼 유이카(ユイカ)의 서장(序章)의 영상과가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요?? 유이카(ユイカ) - 서장(序章) 뮤직비디오 유이카(ユイカ) - 서장(序章) 가사 번역 한국어 발음何気なく撮り始めた나니게나쿠 토리 하지메타아무 생각없이 찍기 시작했어 今日までのカウントダウン쿄-마데노 카운토 다운오늘까지의 카운트 다운 「誰が編集すんのさ!」다레가 헨슈-슨노사누가 편집할 거야! って話した日々が懐かしいね읏테 하나시타 히비가 나츠카시-네라고 말하던 때가 그리워 前髪を直そうとして마에가미오 나오소-토시테앞머리를 고치려고 カメラを開くたびに카메라오 히라쿠 타비니.. 2024. 11. 4.
유이카(ユイカ) - 17살의 노래(17さいのうた) 가사 번역 한국어 발음 안녕하세요!오늘의 J-POP은 유이카(ユイカ)의 17살의 노래(17さいのうた)입니다.유이카의 주우나나사이노 우타는2022에 발매한 곡입니다.유이카의 17살의 노래는 우리나라 노래방에서태진은 68708, 금영은 나오지 않은 것으로 확인하실 수 있습니다.그럼 유이카(ユイカ)의 17살의 노래(17さいのうた)의 영상과가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요?? 유이카(ユイカ) - 17살의 노래(17さいのうた) 뮤직비디오 유이카(ユイカ) - 17살의 노래(17さいのうた) 가사 번역 한국어 발음こんなわたしのみじゅくなうたを콘나 와타시노 미쥬쿠나 우타오이런 나의 미숙한 노래를 きいてくれてどうもありがとうね키이테쿠레테 도-모 아리가토-네들어줘서 정말 고마워 もうすこしでわたしはみじゅくなおとなに모- 스코시데 와타시와 미쥬쿠나 오토.. 2024. 11. 3.
유이카(ユイカ) - 사랑도둑(恋泥棒) 안녕하세요!오늘의 J-POP은 유이카(ユイカ)의 사랑도둑(恋泥棒)입니다.유이카의 코이도로보는2022에 발매한 곡입니다.유이카의 사랑도둑은 우리나라 노래방에서태진은 68661, 금영은 44954로 확인하실 수 있습니다.그럼 유이카(ユイカ)의 사랑도둑(恋泥棒)의 영상과가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요?? 유이카(ユイカ) - 사랑도둑(恋泥棒) 뮤직비디오 유이카(ユイカ) - 사랑도둑(恋泥棒) 가사 번역 한국어 발음さんにいちでぬすまれた산 니 이치데 누스마레타3·2·1로 도둑맞았어 私の恋心와타시노 코이고코로나의 사랑하는 마음 勝手に盗んだ貴方は、캇테니 누슨다 아나타와마음대로 훔친 너는, 恋泥棒だ。코이도로보-다사랑도둑이야.貴方を探して3 秒아나타오 사가시테 산 뵤-너를 찾는데 3초 聞き慣れた笑い声に振り向いて키키나레타 .. 2024. 11. 2.
유이카(ユイカ) - 옆에 있어줘(そばにいて) 안녕하세요!오늘의 J-POP은 유이카(ユイカ)의 옆에 있어줘(そばにいて)입니다.유이카의 소바니이테는2021에 발매한 곡입니다.유이카의 옆에 있어줘는 우리나라 노래방에서는아직 나와있지 않네요ㅠ그럼 유이카(ユイカ)의 옆에 있어줘(そばにいて)의 영상과가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요?? 유이카(ユイカ) - 옆에 있어줘(そばにいて) 뮤직비디오 유이카(ユイカ) - 옆에 있어줘(そばにいて) 가사 번역 한국어 발음ぶかつがえり きみとわらう부카츠가에리 키미토 와라우부 활동에서 돌아가며 너와 웃어 まえがみはきにせずに마에가미와 키니세즈니앞머리는 신경 안 쓰고 きみのほはばにあわせ키미노 호하바니 아와세너의 보폭에 맞추어 あるくゆうぐれたみち아루쿠 유-구레타 미치걷는 해가 지는 길 ちょっとこんびにでもよる?춋토 콘비니데모 요루잠깐.. 2024. 11. 1.
츠키(tuki.) - 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ) 가사 번역 한국어 발음 안녕하세요!오늘의 J-POP은 츠키(tuki.)의 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ)입니다.츠키의 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ)는2024에 발매한 곡입니다.휴루리라팟파는 휘리리처럼 의성어 같은 느낌이네요.츠키의 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ)는 우리나라 노래방에서는아직 나와있지 않네요ㅠ그럼 츠키의 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ)의 영상과가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요?? 츠키(tuki.) - 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ) 뮤직비디오 츠키(tuki.) - 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ) 가사 번역 한국어 발음はらりはられ하라리 하라레 いまおどりおどれ이마 오도리 오도레지금 춤 추고 춤 춰라 こいこがれあそべ코이 코가레 아소베애타게 그리며 놀아라 さあくらってうたえ사아 쿠랏테 우타에자아 먹고선 노래 불러라 はなにまぎれ하나.. 2024. 10. 31.
츠키(tuki.) - 별빛 가득한 역에서(星街の駅で) 가사 번역 한국어 발음 안녕하세요!오늘의 J-POP은 츠키(tuki.)의 별빛 가득한 역에서(星街の駅で)입니다.츠키의 볓빛 가득한 역에서(호시마치노 에키데)는2024에 발매한 곡입니다.츠키의 별빛 가득한 역에서는 우리나라 노래방에서는아직 나와있지 않네요ㅠ그럼 츠키의 별빛 가득한 역에서의 영상과가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요?? 츠키(tuki.) - 별빛 가득한 역에서(星街の駅で) 뮤직비디오 츠키(tuki.) - 별빛 가득한 역에서(星街の駅で) 가사 번역 한국어 발음どうかさいごにあいにきてくれないか도-카 사이고니 아이니 키테 쿠레나이카부디 마지막엔 만나러 와주지 않을래 ことばだけじゃもうなにもうまらないんだ코토바다케쟈 모- 나니모 우마라나인다말로는 이제 아무것도 채워지지 않아 なきがおでもえがおでもいい나키가오데모 에가오데모 이이우는.. 2024. 10. 30.
츠키(tuki.) - 한 송이 꽃(一輪花) 가사 번역 한국어 발음 안녕하세요!오늘의 J-POP은 츠키(tuki.)의 한 송이 꽃(一輪花)입니다.츠키의 한 송이 꽃(이치린카)은2023에 발매한 곡으로 데뷔 후 두 번째 곡입니다.츠키의 한 송이 꽃은 우리나라 노래방에서는아직 나와있지 않네요ㅠ그럼 츠키의 한 송이 꽃의 영상과가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요?? 츠키(tuki.) - 한 송이 꽃(一輪花) 뮤직비디오  츠키(tuki.) - 한 송이 꽃(一輪花) 가사 번역 한국어 발음誰かのために歩いていたから다레카노 타메니 아루이타카라누군가를 위해 걷고 있었으니까 気付けなかった키즈케 나캇타몰랐었어 私のために歩いても와타시노 타메니 아루이테모나를 위해 걸어도 構わないって気付いた카마와 나잇테 키즈이타괜찮다는 걸 깨달았어 いついつまでもあなたを이츠 이츠마데모 아나타오언제까지나 너를 忘れら.. 2024. 10. 29.
등산 초보 필수 준비물 7가지 안녕하세요!이제 곧 단풍이 들 날도 얼마 남지 않았는데요!더위가 물러가면서 등산을 다시 시작하시는 분들이나새로 시작해볼까 하시는 분들을 위해오늘은 등산 초보 필수 준비물에 대해이야기해볼까 합니다. 등산 초보 필수 아이템 1. 등산화다른건 몰라도 등산화는 안전에 대비해서꼭 챙겨야하는 필수 준비물이며,발의 안전과 편안함을 보장하는 핵심 아이템입니다.초보자는 경량 등산화를 추천받는 경우가 많습니다.하지만 지형에 따라서는 방수 기능이 있는 등산화나미끄럼 방지 기능이 있는 고기능 등산화가 필요합니다.처음에는 가벼운 산을 등반하시고,취미가 생긴다면 그 때 다른 산들을 오르시면서좋은 등산화를 준비하시는 것을 추천드립니다.  2. 등산 배낭배낭의 크기와 기능성도 중요한 요소입니다.초보자는 가볍게 슬링백이나 20~30리.. 2024. 10. 28.
유이카(Yuika)의 좋아하니까 가사 번역 한국어 발음 안녕하세요!오늘의 J-POP은 유이카(Yuika)의 좋아하니까(스키다카라)입니다.유이카(ユイカ)의 좋아하니까(好きだから)는2021에 발매한 곡으로 서로 좋아하지만눈치채지 못하고 짝사랑만 하고 있는 이야기를담은 노래입니다.노래는 유이카 혼자 부르지만여자시점, 남자시점으로 각각 나누어져 있습니다.유이카의 좋아하니까는 우리나라 노래방에서태진은 68523, 금영은 44734로 확인하실 수 있습니다.그럼 유이카의 좋아하니의 영상과가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요?? 유이카(Yuika)의 좋아하니까 뮤직비디오  유이카(Yuika)의 좋아하니까 가사 번역 한국어 발음かっこいいからすきなんじゃない캇코이-카라 스키난쟈나이멋지니까 좋아하는 게 아니야 すきだからかっこいいんだよ스키다카라 캇코이인다요좋아하니까 멋져 보이는거야 .. 2024. 10. 27.
로쿠데나시(Rokudenashi) - 그저 목소리 하나(One Voice) 가사 번역 한국어 발음 안녕하세요!오늘의 J-POP은 로쿠데나시(Rokudenashi)의 그저 목소리 하나(One Voice)입니다.로쿠나데시의 타다 코에 히토츠(ただ声一つ)는2021에 발매한 곡으로 경쾌한 피아노 리듬과앳된 목소리인데 어떨 때는 성인의 목소리도 들리고,가성과 저음도 왔다갔다 하는 노래라 저는 듣기가 좋더라구요.특히 마지막 부분에 랩하듯이 빠르게 노래하는 부분이제가 좋아하는 극락 포인트입니다.가수는 닌진(にんじん)이라는 사람입니다.로쿠데나시의 그저 목소리 하나는 우리나라 노래방에서태진은 68582, 금영은 75961로 확인하실 수 있습니다.그럼 로쿠데나시의 그저 목소리 하나의 영상과가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요?? 로쿠데나시(Rokudenashi) - 그저 목소리 하나(One Voice) 뮤직비디오 로쿠데.. 2024. 10. 26.