본문 바로가기
여가/J-POP

츠키(tuki.) - 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ) 가사 번역 한국어 발음

by H2friendly 2024. 10. 31.

안녕하세요!

오늘의 J-POP은 츠키(tuki.)의 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ)입니다.

츠키의 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ)

2024에 발매한 곡입니다.

휴루리라팟파는 휘리리처럼 의성어 같은 느낌이네요.

츠키의 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ)는 우리나라 노래방에서는

아직 나와있지 않네요ㅠ

그럼 츠키의 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ)의 영상과

가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요??

 

츠키(tuki.) - 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ) 뮤직비디오

 

츠키(tuki.) - 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ) 가사 번역 한국어 발음

はらりはられ

하라리 하라레

 

いまおどりおどれ

이마 오도리 오도레

지금 춤 추고 춤 춰라

 

こいこがれあそべ

코이 코가레 아소베

애타게 그리며 놀아라

 

さあくらってうたえ

사아 쿠랏테 우타에

자아 먹고선 노래 불러라

 

はなにまぎれ

하나니 마기레

꽃에 뒤섞여

 

いまをとりもどせ

이마오 토리모도세

지금을 되찾아라

 

すいきょうにあそべ

스이쿄-니 아소베

별난 것으로 놀아라

 

さあここでおどれ

사아 코코데 오도레

자아 여기서 춤 춰라


ひふみよご

히후미요고

하나둘셋넷다섯

 

あっちゅーまときがすぎてく

앗츄-마 토키가 스기테쿠

순식간 시간은 지나가고

 

よりどりみどりさまつりばやし

요리도리 미도리사 마츠리바야시

이것 저것 골라잡아 마츠리바야시

 

あれもこれもかごほうりこみ

아레모 코레모 카고 호-리코미

이것도 저것도 바구니에 던져놓고선

 

よくにまみれいきていたい

요쿠니 마미레 이키테이타이

욕심에 젖어 살아가고 싶구나

 

じんせいよりみちまわりみち

진세이 요리미치 마와리미치

인생은 들러가는 길 돌아가는 길

 

いきたいようにいきなはれや

이키타이요-니 이키나 하레야

살고 싶은 대로 살아라 하레야


はらりはられ

하라리 하라레

 

いまおどりおどれ

이마 오도리 오도레

지금 춤 추고 춤 춰라

 

こいこがれあそべ

코이 코가레 아소베

애타게 그리며 놀아라

 

さあくらってうたえ

사아 쿠랏테 우타에

자아 먹고선 노래 불러라

 

はなにまぎれ

하나니 마기레

꽃에 뒤섞여

 

いまをとりもどせ

이마오 토리모도세

지금을 되찾아라

 

すいきょうにあそべ

스이쿄-니 아소베

별난 것으로 놀아라

 

さあここでおどれ

사아 코코데 오도레

자아 여기서 춤 춰라

 

ひゅるひゅるりーらら

휴루 휴루리-라라

 

ひゅるりらぱっぱ

휴루리라 팟파

 

ひゅるひゅるりーらら

휴루 휴루리-라라

 

ひゅるりらっぱー

휴루리 랏파


ちりぬるを

치리누루오

져 버리거늘

 

あっちゅーまときはすぎ

앗츄-마 토키와 스기

순식간 시간은 지나가고

 

さあすいもあまいもまつりばやし

사- 스이모 아마이모 마츠리바야시

자아 쓴 것도 단 것도 마츠리바야시

 

あじわいつくしてしまいましょう

아지와이 츠쿠시테 시마이마쇼-

전부 맛봅시다

 

さあなにからたいらげよう

사- 나니카라 타이라게요-

자아 무엇부터 먹어 치울까

 

じんせいけばやのごとし

진세이 키즈케바 야노 고토시

인생은 알고보면 쏜살같으니

 

いのちのはなをうちあげましょう

이노치노 하나오 우치아게마쇼-

목숨의 꽃을 쏘아올립시다


はらりはられ

하라리 하라레

 

いまおどりおどれ

이마 오도리 오도레

지금 춤 추고 춤 춰라

 

こいこがれあそべ

코이 코가레 아소베

애타게 그리며 놀아라

 

さあくらってうたえ

사아 쿠랏테 우타에

자아 먹고선 노래 불러라

 

はなによぎれ

하나니 요기레

꽃에 뒤섞여

 

いまをとりもどせ

이마오 토리모도세

지금을 되찾아라

 

すいきょうにあそべ

스이쿄-니 아소베

별난 것으로 놀아라

 

さあここでおどれ

사아 코코데 오도레

자아 여기서 춤 춰라

 

ひゅるひゅるりーらら

휴루 휴루리-라라

 

ひゅるりらぱっぱ

휴루리라 팟파

 

ひゅるひゅるりーらら

휴루 휴루리-라라

 

ひゅるりらっぱー

휴루리 랏파


はなよはなよ ほこりなさい

하나요 하나요 호코리나사이

꽃이여 꽃이여 자랑스러워 하세요

 

まごうことなくきみのまま

마고우 코토나쿠 키미노 마마

뒤섞일 일 없이 그대 그대로

 

うえをむいてごらんなさい

우에오 무이테 고란나사이

위를 향하고 보도록 하세요

 

さいごのひまではなであれ

사이고-노 히마데 하나데 아레

마지막 날까지 꽃으로 있어라


はらりはられ

하라리 하라레

 

いまおどりおどれ

이마 오도리 오도레

지금 춤 추고 춤 춰라

 

こいこがれあそべ

코이 코가레 아소베

애타게 그리며 놀아라

 

さあくらってうたえ

사아 쿠랏테 우타에

자아 먹고선 노래 불러라

 

はなによぎれ

하나니 요기레

꽃에 뒤섞여

 

いまをとりもどせ

이마오 토리모도세

지금을 되찾아라

 

すいきょうにあそべ

스이쿄-니 아소베

별난 것으로 놀아라

 

さあここでおどれ

사아 코코데 오도레

자아 여기서 춤 춰라


はらりはられ

하라리 하라레

져 버리거늘

 

いまおどりおどれ

이마 오도리 오도레

지금 춤 추고 춤 춰라

 

だれかれもあそべ

다레카레모 아소베

이 사람 저 사람이든 놀아라

 

さあくらってうたえ

사아 쿠랏테 우타에

자아 먹고선 노래 불러라

 

はなればなれ

하나레 바나레

따로따로 떨어져서

 

でもはなびあげて

데모 하나비 아게테

그래도 불꽃은 올려줘

 

すいきょうにあそべ

스이쿄-니 아소베

별난 것으로 놀아라

 

さあここでおどれ

사- 코코데 오도레

자아 여기서 춤 춰라

 

ひゅるひゅるりーらら

휴루 휴루리-라라

 

ひゅるりらぱっぱ

휴루리라 팟파

 

ひゅるひゅるりーらら

휴루 휴루리-라라

 

ひゅるりらっぱー

휴루리 랏파


오늘은 츠키(tuki.)의 휴루리라팟파(ひゅるりらぱっぱ)

가사 번역 한국어 발음에 대해

알아보았습니다.

감사합니다!