본문 바로가기
여가/J-POP

에이토(瑛人, Eito) - 최애(最愛, Saiai) 가사 번역 한국어 발음

by H2friendly 2024. 9. 27.

안녕하세요!

오늘의 J-POP은 에이토(瑛人, Eito)의 최애(最愛, Saiai)입니다.

이 노래는 어느 분의 요청을 받아서 포스팅을 하게 되었습니다.

좋은 노래 알려주셔서 감사합니다!

에이토가 2022년에 발매한 곡으로 1 OR 8 앨범의 3번 트랙에 있는 노래입니다.

멜로디는 슬프게 들리는데 가사 내용은 축가나 고백송으로 해도 될 정도의 가사네요.

곡 제목은 최애라고 적어놓았지만 의역하자면 최고의 사랑이라고 표현해도 될 것 같습니다.

에이토의 최애는 우리나라 노래방에 아직 나와있지는 않네요ㅠ

그럼 에이토의 최애 영상과

가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요??

 

에이토(瑛人, Eito) - 최애(最愛, Saiai) 뮤직비디오

 

에이토(瑛人, Eito) - 최애(最愛, Saiai) 가사 번역 한국어 발음

あなたは何人目の恋人だろう

아나타와 난닌메노 코이비토다로오

당신은 몇 번째 연인일까

 

もうそんなこと どうでもいいよ

모오 손나 코토 도오데모 이이요

이젠 그런 일은 아무래도 상관없어요

 

一緒にいることが当然で

잇쇼니 이루 코토가 토오젠데

함께 있는 것이 당연하고

 

息をすることも 忘れそうだよ

이키오 스루 코토모 와스레소오다요

숨쉬는 것도 잊을 것 같아요


最愛という言葉が

사이아이토 유우 코토바가

최고의 사랑이라는 말이

 

あの雲を見てたら 浮かんできました

아노 쿠모오 미테타라 우칸데키마시타

저 구름을 보고 있으니 떠올랐습니다

 

さよならする日がきたら

사요나라스루 히가 키타라

이별하는 날이 오면

 

それは僕か君

소레와 보쿠카 키미 

그것은 나나 그대,

 

どっちかが死ぬ時でしょう

돗치카가 시누 토키데쇼오

둘 중의 하나가 죽을 때겠지요


あなたが大好きなロールケーキを

아나타가 다이스키나 로오루케에키오

당신이 정말 좋아하는 롤케이크를

 

買って帰ろう 自分のために

캇테 카에로오 지분노 타메니

사가지고 돌아갈게요. 자신을 위해서

 

今度のお休みはゆっくりと

콘도노 오야스미와 윳쿠리토

이번 휴가는 천천히

 

温泉でもどうかな? ドライブしよう

온센데모 도오카나 도라이부시요오

온천이라도 어떨까요? 드라이브 해요.

 

夕焼け近い砂利の道

유우야케 치카이 자리노 미치

노을이 지는 자갈길

 

あなたに伝えたい 今日の出来事

아나타니 츠타에타이 쿄오노 데키고토

당신에게 전하고 싶어요. 오늘 있었던 일을


最愛という言葉が

사이아이토 유우 코토바가

최고의 사랑이라는 말이

 

人並みの向こうから 聞こえてきました

히토나미노 무코오카라 키코에테키마시타

사람들 틈에서 들려왔어요

 

さよならする日がきたら

사요나라스루 히가 키타라

이별하는 날이 오면

 

それは僕か君

소레와 보쿠카

그것은 나나 그대,

 

どっちかが死ぬ時でしょう

돗치카가 시누 토키데쇼오

둘 중의 하나가 죽을 때겠지요

 

それは僕と君一つになる時でしょう

소레와 보쿠토 키미 히토츠니 나루 토키데쇼오

그것은 나와 그대가 하나가 되는 순간이겠지요


오늘은 에이토(瑛人, Eito) 최애(最愛, Saiai)의

가사 번역 한국어 발음에 알아보았습니다.

감사합니다!