본문 바로가기
여가/J-POP

요루시카(ヨルシカ) - 달에게 짖다(月に吠える) 가사 번역 한국어 발음

by H2friendly 2024. 12. 12.

안녕하세요!

오늘의 J-POP은 요루시카(ヨルシカ)의

달에게 짖다(月に吠える)입니다.

요루시카의 츠키니 호에타는

2021년에 발매되었고, 7번째 앨범인 음악 화집, 환등의 수록곡입니다.

요루시카의 달에게 짖다는

우리나라 노래방에서 아직 준비되어 있지 않네요.

그럼 요루시카(ヨルシカ)의 달에게 짖다(月に吠える)

영상과 가사 번역 한국어 발음을 살펴볼까요??

 

요루시카(ヨルシカ) - 달에게 짖다(月に吠える) 영상

 

요루시카(ヨルシカ) - 달에게 짖다(月に吠える) 가사 번역 한국어 발음

路傍の月に吠える

로보-노 츠키니 호에루

길가의 달에게 울부짖어

 

影一つ町を行く

카게 히토츠 마치오 유쿠

그림자 하나가 길을 가네

 

満ちることも知らないで

미치루 코토모 시라나이데

채워지는 일조차 모른 채로

 

夜はすっと深くまで

요루와 슷토 후카쿠마데

밤은 살며시 깊은 곳까지

 

気が付けば人溜まり

키가 츠케바 히토다마리

정신을 차리니 많은 사람들이

 

この顔を眺めている

코노 카오오 나가메테이루

이 얼굴을 노려보고 있어

 

おれの何がわかるかと

오레노 나니가 와카루카토

나에 대해 무얼 아느냐고

 

獣の振りをする

케다모노노 후리오 스루

짐승인 척을 해


一切合切放り出したいの

잇사이갓사이 호-리다시타이노

모두 다 내던져 버리고 싶어

 

生きているって教えてほしいの

이키테 이룻테 오시에테 호시-노

살아있다는 걸 알려주고 싶어

 

月に吠えるように

츠키니 호에루요-니 

달에게 울부짖듯이 

 

歌えば嗚呼、鮮やかに

우타에바 아아, 아자야카니

노래하면 아아, 선명하게

 

アイスピックで地球を砕いて

아이스픽쿠데 치큐-오 쿠다이테 

아이스픽으로 지구를 깨뜨리고 

 

この悪意で満たしてみたいの

코노 아쿠이데 미타시테 미타이노

이 악의로 가득 채우고 싶어

 

月に吠えるように歌えば

츠키니 호에루 요-니 우타에바

달에게 울부짖듯이 노래하면

 

嗚呼、我が儘に

아아, 와가마마니 

아아, 내 마음대로, 

 

お前の想うが儘に

오마에노 오모우가 마마니

네 맘 가는 대로


青白い路傍の月

아오지로이 로보-노 츠키

청백색 길가의 달

 

何処だろう、と人は言う

도코다로- 토 히토와 이우

어디일까, 하고 사람이 말해

 

誰にも見えていないのか

다레니모 미에테 나이노카

누구에게도 보이지 않는 걸까

 

この醜い獣

코노 미니쿠이 케모노

이 보기 흉한 짐승이

 

指を差した方へ向く

유비오 사시타 호-에 무쿠

손가락으로 가리킨 방향을 향해

 

顔の無いまま動く

카오노 나이마마 우고쿠

얼굴이 없는 채로 움직여

 

何かがおれを見ている

나니카가 오레오 미테이루

무언가가 나를 보고 있어

 

波止場のあの影で

하토바노 아노 카게데

부두의 저 그림자에서


一切合切信じていないの

잇사이갓사이 신지테 이나이노

아무것도 믿지 않아

 

誰もお前に期待していないの

다레모 오마에니 키타이시테 이나이노

아무도 너에게 기대하지 않아

 

月に吠えるように

츠키니 호에루요-니 

달에게 울부짖듯이 

 

歌えば嗚呼、鮮やかに

우타에바 아아, 아자야카니

노래하면 아아, 선명하게

 

硬いペンを湖月に浸して

카타이 펜오 코케츠니 히타시테 

딱딱한 펜을 달빛 호수에 담가 

 

波に線を描いてみたいの

나미니 센오 에가이테 미타이노

파도에 선을 그려보고 싶어

 

月に吠えるように

츠키니 호에루요-니 

달에게 울부짖듯이 

 

歌えば嗚呼、艶やかに

우타에바 아아, 아데야카니

노래하면 아아, 우아하게

 

時間の赴くままに

지칸노 오모무쿠 마마니

시간이 흘러가는 대로


皆おれをかわいそうな病人と、

민나 오레오 카와이소-나 뵤-닌토 

모두 나를 불쌍한 환자라고, 

 

そう思っている

소- 오못테이루

그렇게 여기고 있어

 

一切合切放り出したいの

잇사이갓사이 호-리다시타이노

모두 다 내던져 버리고 싶어

 

ま、まだ世界を犯し足りないの

마, 마다 세카이오 오카시 타리나이노

아, 아직 세상을 침범하지 못했어

 

月に吠えるように

츠키니 호에루요-니 

달에게 울부짖듯이 

 

歌えば嗚呼、鮮やかに

우타에바 아아, 아자야카니

노래하면 아아, 선명하게

 

アイスピックで頭蓋を砕いて

아이스픽쿠데 즈가이오 쿠다이테 

아이스픽으로 두개골을 깨부수고 

 

温いスープで満たしてほしいの

누루이 스프데 미타시테 호시이노

미지근한 스프로 채워지고 싶어

 

月に吠えるように歌えよ

츠키니 호에루요-니 우타에요

달에게 울부짖듯이 노래할게

 

嗚呼、喉笛の奥に住まう獣よ

아아 노도부에노 오쿠니 스마우 케다모노요

아아, 숨통 속에 사는 짐승이여

 

この世界はお前の想うが儘に

코노 세카이와 오마에노 오모우가마마니

이 세상은 네가 생각하는 대로

 

路傍の月に吠える

로보-노 츠키니 호에루

길가의 달에게 울부짖어


오늘은 요루시카(ヨルシカ)의

달에게 짖다(月に吠える)

가사 번역 한국어 발음에 대해

알아보았습니다.

감사합니다!